top of page

Oferecer

Oferta pública de venda de bens remotely

  г. Москва        _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_                 _cc781905-5cde-3 194-bb3b-136bad5cf58d_                     _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_       _c c781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_   Revisado por  15/04/2019_cc781905-5cde-3194-bb3b-136d.

Este documento tem força legal de acordo com o art. 434 do Código Civil da Federação Russa e é equivalente a um acordo assinado pelas partes.

IMPERIA Sociedade de Responsabilidade Limitada   (doravante -   Vendedora),   agindo com base em Alexander Pavlov, representado pelo Diretor Geral da os Estatutos, manifesta a sua intenção de celebrar um contrato de venda de mercadorias por meios remotos, cuja lista e descrição são indicadas no site do online loja:_cc781905-5cde-3194-bb35cf58d_badhttps://www.empirestyle.pro (empirestyle.rf), with Buyers  (pessoas físicas e jurídicas, exceto clientes não confiáveis localizados no banco de dados federal) nos termos desta oferta.

1. OBJETO DO CONTRATO

1.1. ​O VENDEDOR obriga-se a ceder o bem ao COMPRADOR, obrigando-se este a pagar e aceitar as encomendas encomendadas na loja onlinewww.empirestyle.probens (doravante BENS).

2. HORA DA CONCLUSÃO DO CONTRATO

2.1. Pagamento da mercadoria pelo COMPRADOR is Aceitação desta oferta, ou seja, aceitação plena e incondicional de todas as suas condições.

3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

3.1. ПРОДАВЕЦ предоставляет ПОКУПАТЕЛЮ полную и достоверную информацию о Товаре, включая информацию об основных потребительских свойствах Товара, месте изготовления, а также публикует информацию о documentos comprovativos de conformidade (declarações e certificados) na sua loja online.

3.2.  В связи с разными техническими характеристиками мониторов оттенки цвета ТОВАРА могут отличаться от представленных на сайте.

4. PREÇO DAS MERCADORIAS

4.1. Os preços na loja online do VENDEDOR são indicados na moeda do país do COMPRADOR por unidade de MERCADORIA.

4.2. O preço final das mercadorias é calculado após o COMPRADOR inserir o código promocional (cupom de desconto) no campo apropriado ao fazer um pedido.

4.3. SELLER tem o direito de alterar unilateralmente o preço de qualquer posição dos Bens no site. Os novos preços são válidos apenas para novos COMPRADORES. Para o COMPRADOR, são válidos os preços publicados no site no momento da aceitação desta oferta (no momento do pagamento da mercadoria).

5. COMO FAZER UMA COMPRA

5.1. O COMPRADOR seleciona o produto no site do VENDEDOR (ou no aplicativo móvel do VENDEDOR), e tendo se familiarizado com as características do produto e as condições de compra, faz um pedido.

5.2. Após isso, operator Call-center do VENDEDOR entrará em contato com o COMPRADOR para confirmar o pedido e enviar ao COMPRADOR um link para pagamento online utilizando o serviço de pagamento ROBOKASSA.

5.3. O COMPRADOR efetua o pagamento integral do pedido em até 3 horas a partir da data de faturamento pelo VENDEDOR e recebe um cheque por SMS ou e-mail especificado ao fazer um pedido.

5.4. VENDEDOR  envia o pedido para a transportadora/serviço de correio  dentro de 2-7 dias úteis a partir do momento do pagamento

5.5. В случае отсутствия заказанных ПОКУПАТЕЛЕМ Товаров, ПРОДАВЕЦ вправе исключить указанный Товар из Заказа / аннулировать заказ, уведомив об этом ПОКУПАТЕЛЯ.

5.6. Em caso de cancelamento Pedido, o custo da Mercadoria cancelada será devolvido pelo VENDEDOR ao COMPRADOR pelo método_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad pelo método pelo qual os Bens foram pagos

6. ENTREGA

6.1. A entrega é realizada por uma transportadora a critério do VENDEDOR.

6.2. Os prazos de entrega podem ser de 7 a 20 working days ou mais, dependendo da distância do fabricante ou armazém, bem como levando em consideração possíveis atrasos na alfândega.

6.3. A entrega de mercadorias ao COMPRADOR é realizada às custas do VENDEDOR.

6.4. O não comparecimento da COMPRADORA ou outras ações necessárias para aceitar a MERCADORIA poderá ser considerado pela VENDEDORA como recusa da COMPRADORA em cumprir o CONTRATO.

6.5. BUYER é totalmente responsável pelo fornecimento de informações incorretas, resultando na impossibilidade do VENDEDOR_cc781905-5cde-3194-8.bad5-136 cumprir adequadamente suas obrigações

7. TROCA E DEVOLUÇÃO

7.1. Exchange  e a devolução é realizada com base nas Regras Gerais que regem as atividades das lojas online (negociação remota ") estabelecidas pelo Artigo 26.1. da Lei da Federação Russa "Sobre a Proteção dos Direitos do Consumidor " no prazo de 7 dias a contar da data de recepção da mercadoria, sujeito às seguintes condições:

  • Preservação da aparência original das mercadorias e integridade.

  • O item não deve ser usado.

  • Todas as etiquetas e etiquetas devem ser mantidas no produto.

  • Preservação das propriedades de consumo das mercadorias, sem vestígios de danos durante a montagem.

  • É obrigatório ter documentos que confirmem o fato de que o COMPRADOR comprou as mercadorias do VENDEDOR (tal documento pode ser um recibo de caixa eletrônico, conhecimento de transporte)

  • Um pedido de devolução preenchido

7.2. Roupas e malhas, cujo uso normal não implique a presença de outras roupas entre elas e o corpo, incluindo roupas de banho, roupas íntimas, meias, etc., não podem ser trocadas ou devolvidas. (nos termos do n.º 5 da Lista de produtos não alimentares de boa qualidade que não são passíveis de devolução ou troca por similares de outras dimensões, formas, dimensões, estilos, cores ou configurações, aprovada por Decreto do Governo do Estado Federação Russa de 19 de janeiro de 1998 N 55).

7.3. Devolução e troca de roupas íntimas: de acordo com a Lei "Sobre a Proteção dos Direitos do Consumidor" e o Decreto do Governo da Federação Russa nº 55 de 19.01.1998, roupas íntimas (roupas íntimas costuradas e tricotadas, meias) não podem ser trocadas ou devolvidas .

7.4. Для возврата товара ПОКУПАТЕЛЬ связывается с ПРОДАВЦОМ, сообщает о своем решении, уточняет порядок действий и запрашивает бланк заявления на возврат._cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_

7.5. Ao devolver mercadorias de boa qualidade, o COMPRADOR envia as mercadorias ao fabricante às suas próprias custas. 

7.6. Caso o COMPRADOR receba a mercadoria de qualidade inadequada (defeito de fabricação), a devolução é realizada por conta do VENDEDOR.

7.7. Возврат  стоимости оплаченного Товара (за исключением расходов ПРОДАВЦА связанных с доставкой) осуществляется на банковскую карту ПОКУПАТЕЛЯ в течение 10 рабочих дней с момента получения ПРОДАВЦОМ mercadorias devolvidas.

8. RESPONSABILIDADE DAS PARTES

8.1. BUYER é responsável pela exatidão das informações fornecidas ao fazer um Pedido.

8.2. ПРОДАВЕЦ обязуется с момента заключения настоящего Договора обеспечить в полной мере все обязательства перед Покупателем в соответствии с_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_pelos termos deste contrato e pela legislação vigente.

8.3. VENDEDOR não se responsabiliza por danos causados ao COMPRADOR devido ao uso indevido dos bens adquiridos na Internet.

8.4. O VENDEDOR tem o direito de gravar conversas telefônicas com o COMPRADOR.

8.5. O VENDEDOR tem o direito de enviar ao COMPRADOR mensagens publicitárias e informativas via e-mail e sms com informações sobre descontos, promoções, novidades, etc. A frequência das correspondências é determinada pelo Vendedor de forma independente, unilateral.

8.6. O COMPRADOR consente com a verificação de informações sobre ele no banco de dados federal de clientes não confiáveis, bem como com a transferência de informações sobre ele para esse banco de dados em caso de violação dos termos deste contrato.

8.7. A COMPRADORA obriga-se a:

- em caso de violação dos termos deste contrato, 

- em caso de tratamento incorreto ou desrespeitoso do VENDEDOR e seus representantes/Call-center/correio/etc.

- em caso de violação das condições de confidencialidade

- em caso de divulgação de informações falsas sobre a empresa

- ao cometer quaisquer other actions prejudiciais à reputação comercial do VENDEDOR 

liquidar os danos causados e pagar uma indenização ao VENDEDOR no valor de 300 000 rub. 

9. RESOLUÇÃO DE DISPUTA​


9.1. Todas as disputas decorrentes da execução deste contrato serão resolvidas por meio de negociações.

9.2. Se a disputa que surgiu entre as partes não puder ser resolvida por meio de negociações, ela será encaminhada ao Tribunal de Arbitragem de Moscou.

10. VALIDADE E PROCEDIMENTO PARA RESCISÃO DO CONTRATO​


10.1. Este contrato entra em vigor a partir do momento de sua aceitação (aceitação) e é reconhecido como válido até o final do cumprimento pelas Partes das obrigações decorrentes deste contrato.

10.2. BUYER aceita a Oferta pagando pelos Bens de acordo com a cláusula 2.1. acordo real.

10.3. O VENDEDOR tem o direito de alterar unilateralmente os termos deste contrato. As alterações entram em vigor a partir do momento em que são publicadas no site do VENDEDOR e são válidas para novos clientes.

10.4. A rescisão antecipada deste contrato pode ocorrer por acordo das partes ou pelos motivos previstos na legislação civil em vigor no território da Federação Russa.

 11. CONFIDENCIALIDADE

11.1. Quaisquer informações relativas à celebração e execução deste Contrato, incluindo atividades comerciais, conhecimentos e soluções comerciais e técnicas, softwares utilizados, que tenham chegado ao conhecimento da COMPRADORA, são confidenciais e não estão sujeitas à divulgação a terceiros.

11.2. O COMPRADOR  compromete-se a não divulgar por qualquer meio (colocar à disposição de terceiros, a menos que os terceiros tenham a autoridade apropriada em virtude de uma indicação direta da lei) as informações confidenciais do VENDEDOR , ao qual teve acesso ao concluir este Contrato e no cumprimento das obrigações decorrentes do Contrato. 

11.3. O COMPRADOR deverá zelar pelo sigilo de seus empregados, ou demais pessoas por ele envolvidas em relação à conclusão e execução deste Contrato, sendo responsável pelo sigilo dos mesmos quanto às informações recebidas.   

11.4. As obrigações de confidencialidade das Partes (cláusula 11.1. -11.3.) são cumpridas pelas Partes dentro do prazo deste Contrato e dentro de três anos após sua rescisão. 

12. PROTEÇÃO DE DADOS PESSOAIS

 

12.1. O cliente concorda com a coleta, armazenamento, processamento e transferência para terceiros (serviços de pagamento / provedores  / operadores de banco de dados / empresas de transporte, etc., se tal necessidade surgir nos termos deste contrato) de seus dados pessoais (de acordo com a Lei Federal nº 152).

13. DADOS DO VENDEDOR

​Grupo federal de empresas "IMPERIA"

​​

LLC "EMPIRE" (EMPIRE LTD.)

Endereço legal: 123112, Moscou, aterro de Presnenskaya, 12

Фактический адрес:   123112, г. Москва, Пресненская набережная, д. 12, _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ office 4402, item 1

(MIBC Moscow-City, Federation-West tower)​

 

NIF: 7703437830 KPP: 770301001 OGRN: 5177746252426

PONTO DE PJSC BANK "FC OTKRITIE" MOSCOVO

R/C: 40702810901500017345   C/C: 30101810845250000999

Тел.: 8-800-222-07-17   WhatsApp: 8-994-7777 -007 

E-mail: empirestyle.pro@mail.ru 

Site: Empirestyle.pro

Diretor Geral - Alexander Alexandrovich Pavlov

bottom of page